En breve más y mejores fotos 🙂
Archivo de la etiqueta: vestimenta
Medievales 2011
¡Y aquí está! 😀
Está mal que yo lo diga, pero queda precioso, y eso que el acabado es provisional 🙂 Poco a poco iré retocando lo que queda por acabar o no me gusta, por ejemplo cambiar el remate del cuello de la camisa, estrecharla y encordarla, además de los cambios que ya comenté en la saya.
También me falta por hacer el pellote, el manto y un velo, porque aunque todos me digan que aparento veintipico, no estoy segura de que por aquellas fechas me pudiese hacer pasar por doncella para ir «en cabellos» XD
Pero todo esto ya entre agosto y septiembre, porque junio es el «mes 1812» y en julio descanso 😀
Glasgow, 2500 visitas y otros
Esta semana santa aproveché las fiestas y me fui a ver a una amiga a Glasgow, donde se encuenta la Burrell Collection, un pequeño museo en el que se exponen todas las antigüedades que juntó Sir Willian Burrell (alguien de dinero) y que donó a la ciudad.
Entre estas antigüedades se encuentra una pequeña colección de bordados de los siglos XVII y XVIII, entre ellas la chaqueta de la foto, que tenía un interés especial en ver ya que es igual a una conservada en el museo de Bath que se usó como modelo para una reproducción actual en EEUU. Desgraciadamente las pilas de mi cámara decidieron que esa sala era la mejor para dejar de funcionar, así que sólo tengo las fotos que hay en mi flickr.
Otra cosilla que tengo para celebrar: el blog alcanzó las 2500 visitas mientras estaba de viaje, y como prometí en Twittter hay regalo. He pasado a limpio el patrón del kimono que hice para mi BJD, y aquí os lo dejo a tamaño real. En este caso no habrá tute de acompañamiento, porque se cose más o menos igual que el yukata para Pullip y para ese pondré las explicaciones en verano 🙂
También en este mes o el siguiente enseñaré un corsé de principios del siglo XIX que conseguí hace poco. Está en muy buen estado a pesar de estar usado y es una pieza bonita e interesante con la que empezar una colección de moda antigua 🙂 Tengo intención (si saco tiempo de algún sitio) de sacar el patrón y los detalles de la confección del mismo, iré informando según vaya haciendo cosas.
Y por último comentar que en este mes de mayo tengo planeado terminar (¡por fin!) con la camisa margomada y la saya encordada, además de la media bata. La idea es quitarme todos los proyectos inacabados de enmedio antes de empezar el día 1 de junio con los trajes para el DPP de este año 🙂
Media bata
Había tenido este proyecto abandonado mientras trabajaba en otras cosas, pero al final he podido volver a ponerme con él y está casi acabado.
La enagua y la falda han sido fáciles de hacer porque llevan el mismo patrón y ya había hecho las de la polonesa.
Para la media bata propiamente dicha el patrón es el mismo que el de la cotilla verde, pero transformado: primero monté una mitad en papel, le hice una sola costura en el lateral y añadí entre las costuras laterales y la de la de la espalda suficiente ancho para hacer los pliegues de las caderas y de la espalda, según los patrones de Patterns Of Fashion 1 para el forro y el exterior. Lo difícil aquí fue pensar cómo montar el forro en la media bata, porque la técnica es bastante diferente de lo que se hace hoy en día; por suerte encontré unas explicaciones en la web de Koshka the cat (Blue printed cotton 1780s Gown) que servían para mi proyecto.
Ahora mismo aún me falta hacer los pliegues de la espalda, rematar el cuerpo y montar las mangas. Por suerte no tendré que hacer otro patrón para éstas últimas porque ya lo tengo gracias a un error en la polonesa (olvidarme de que el diseño llevaba manga larga y hacer una manga corta antes de darme cuenta XD).
Por cierto, al final decidí usar como forro tela de algodón blanca en lugar de la de cuadros que enseñé en el flickr porque era más fácil de controlar 🙂
Vestiduras pontificales del arzobispo Ximenez de Rada
Double Period Project 2011
Este año los diarios de costura para el DPP serán bilingües, para no dejar fuera a aquellos que no tienen buen dominio del inglés 🙂
Acabo de terminar con el DPP y ya empiezo de nuevo. Este año voy a intentar participar en las dos categorías, que han cambiado con respecto al año anterior:
1912
No es para nada mi época, de hecho hasta hace muy poco lo habría considerado demasiado moderno para ser interesante, pero precisamente por eso sera un reto. De momento ya tengo las telas y sólo me queda hacer el diseño definitivo y decidir y dibujar el bordado que llevará. Por suerte será tamaño BJD y no tan complejo para no poderlo terminar a tiempo.
1812
¡Viva la Pepa! XD El estilo imperio es de mis favoritos y además uno de los proyectos que tenía pendientes de hacerme para mí, así que voy a aprovechar y darle una pequeña vuelta de tuerca. En las bases se permite que traje no sea completamente histórico, y me voy a aprovechar de ello; de momento sólo diré que va a ser para una muñeca tamaño Dahl (ligeramente menor que una Barbie) y que además del traje completo tendrá todos los accesorios necesarios.
§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§
This year the DPP has changed periods, and here we go again! This time I’ll try to have an entry ready for each category.
1912
Not my period at all. I know almost nothing about fashion more recent than 19th century, so it’s going to be a challenge. I already have the fabric for this, and now I have to do the definitive design and think how I want to embroider it. The dress will be BJD size again, so I can have it ready on time.
1812
Regency is my favourite style and I already had in mind making a dress in it for myself, so I’m going to go for something a little more special. The rules allow not being completely historically accurate, and I’ll take advantage of it. At the moment I’ll only say that it’s going to be Dahl size (a little smaller than Barbie) and that I’ll do a complete ensemble whit all the accesories.
Obi para yukata de Pullip
Hace tiempo que prometí hacer un tutorial sobre cómo hacer un obi para el yukata de Pullip y por fin he podido hacerlo. No va a tener fotos porque al final me despisté, acabé de coserlo sin sacar la cámara y no he hecho ninguno más, así que tendréis que conformaros con dibujos y el patrón.
Para hacer el obi necesitaréis tela, hilo y velcro. Al imprimir el patrón procurad que no esté marcada la opción de «ajustar a página».
- Cortar las tres piezas del patrón, con doblez por la linea de puntos y dejando al menos un centímetro de margen para las costuras.
- Cose la pieza de la cintura dejando abierto uno de los extremos y recorta las esquinas. Dale la vuelta, mete hacia dentro la costura y cósela. Haz lo mismo con las otras dos piezas.
- Cose un trozo pequeño de velcro a la cintura de manera que la última costura que hemos hecho quede en la parte interior.
- Dobla en tres la pieza 1 del lazo y dale una puntada en el centro para sujetar. Usa la pieza 2 para hacer una imitación de lazada.
- Cose el lazo a la pieza de la cintura de forma que el cierre con velcro quede en un lateral y ¡voilà!
¡Ojo! Este modelo es un obi de chica, no vale para Taeyang 🙂
Nuevas fuentes
Buscando información sobre cómo hacer los remates de la saya encordada, mi biblioteca ha vuelto a darme una alegría. Ya tengo un libro nuevo con muchísima información y estoy esperando que me traigan de Burgos otro más.
Guía esencial del bordado e Hispanic Costume 1480-1530
Hace mucho que no hago ninguna recomendación de libros, así que hoy el post es un dos por uno, mientras voy preparando nuevos artículos y patrones para compartir:
Guia esencial del bordado
Varios autores – Ed. Edimat
ISBN 84-9764-730-0
Este libro me encanta, porque no solo enseña a hacer los puntos de bordado más conocidos, con un par de proyectos para realizar por cada estilo de bordado, sino que también explica su historia.
_________________________________________________________________
Hispanic Costume 1480-1530
Ruth Matilda Anderson
Ed. Hispanic Society of America
ISBN 87535-126-3
Uno de los libros sobre vestimenta más caros de mi biblioteca (los gastos de envío desde EEUU costaron lo mismo que el libro), pero del que no me arrepentiré jamás de haber comprado.
La guía se divide en vestimenta masculina y femenina, con explicaciones sobre las costumbres habituales a la hora de vestir y conseguir ropa, y cada pieza, detalle y accesorio están ilustrados con detalles de cuadros. Lo único que mejoraría este libro es que las imágenes fuesen a color.
Wrapping up the project
Flickr album (photos courtesy of Blanca Amores)
References used:
Books
• Moda. La coleccion del instituto de la moda de Kyoto. Varios. Ed. Taschen
• The cut of women’s clothes, 1600-1930. Nora Waugh. Ed. Faber and Faber
• Corsets and Crinolines. Nora Waugh. Ed. Taylor & Francis Ltd
• Seventeenth and Eighteenth-Century Fashion in Detail. Avril Hart, Susan North. Ed. V&A Publishing
• Patterns of fashion: v.1. Janet Arnold. Ed. Pan Macmillan
Extants
• IMATEX. Centre de documentacio i museo textil. (http://imatex.cdmt.es/)
o Jubon Ref:11531
o Cotilla Ref:11882
o Cotilla Ref:11883
o Cotilla Ref:11884
o Jubon Ref:11530
• Catalogo Museo del Traje CIPE. http://museodeltraje.mcu.es/
o Polonesa Inv. CE000592
o Polonesa Inv. MT000905
Websites
• Isis Wardrobe: polonaise pattern scan: http://isiswardrobe.blogspot.com/2009/09/18th-century-curiousity.html
• Your Wardrobe Unlocked (subscription only):
– c.1775 Dress: The Bodice. Serena Dyer: http://yourwardrobeunlockd.com/component/content/article/412-c1775-dress-the-bodice
-Setting in 18th century sleeves. Katherine Caron-Creig: http://yourwardrobeunlockd.com/component/content/article/377-setting-in-18th-century-sleeves-by-katherine-caron-greig