Acerca de xchan

Contable de profesión, costurera histórica por devoción

Corset corto

Frente del corsé

Tiene razón mi madre en que tardo más en ponerme a hacer las cosas que en hacerlas 🙂

Después de un par de semanas sin hacer nada, me puse a hacer el corsé, con un patrón de Sense and Sensibility. Los godets para el pecho los cosí a mano para asegurarme de que quedaban todos iguales, porque con este patrón hay que hacer tres piezas(refuerzo, exterior y forro) y después montarlas y coserlas por las costuras. No quedé nada contenta con cómo me quedó, tanto por el patrón (no me da la sensación de que vaya a «levantar y separar» hasta el punto que se ve en los cuadros) como por los errores que cometí al coser. Las costuras que aparentemente quedaban bien encaradas mientras estaban hilvanadas, al coserlas con la máquina se escurrieron dos milímetros, y para más inri, cuando ya había puesto los canales para las ballenas y hecho los ojales, me dí cuenta de que los pechos no quedaban sujetos. Como ya estaba un poco hasta los mismísimos, pregunté a las corseteras de corsetmakers en LJ, y me dieron un montón de consejos sobre cómo arreglarlo. Resultó que había cogido el patrón dos tallas más grande de lo que necesitaba (después de haber tenido que reducir ya otras dos tallas por un error al tomar las medidas) y tenía que reducir los godets del lado derecho, así que tocaba empezar de cero. Tras un par de días de descanso me puse a despiezar lo que ya tenía hecho, con la idea de ver si al menos la espalda, lados y tirantes se podían reaprovechar. En este caso la idea era pasarme las instrucciones por el forro, y usar un truquillo que ya había visto en Corsetmakers con los corsés modernos y que mi tía (modista con más de 45 años de experiencia en una boutique de Barna) me recomendó: usar sólo exterior y forro, el primero reforzado con entretela adhesiva; después de todo, el patrón que estoy usando no tiene una construcción acorde a la época (se cose a máquina), así que si me salto algun detalle histórico más no pasa nada, siempre que la silueta sea la de la época. 🙂
Pero no podía ser tan sencilla la cosa, y me puse a hacer lo que aún no había hecho: investigar. Como quería terminar rápido de hacer el vestido había decidido seguir sin más las instrucciones del patrón y se acabó, pero he comprobado que así no quedo contenta, así que aprovechando que estaba cosiendo el velo para el traje medieval, lo compaginé con buscar información sobre el proceso de construcción de un corsé de esa época. Como de costumbre, acabé encontrando lo que buscaba en la página de Koshka the cat 🙂 El sistema es prácticamente igual al del corsé que hice para el DPP del año pasado, y desde mi punto de vista y experiencia, más sencillo que coserlo con la máquina, además de que es más fácil corregir errores.
Con esto, nuevo cambio de planes: reaprovechar las piezas que se puedan para hacer tres capas igual, sin entretela, pero con el sistema de construcción antiguo.

Y a ello me puse: ajustar las piezas salvables y cortar de nuevo las que no. Coser los godets, hilvanarlo y volver a probármelo. Esta vez fui un poco lista y para abrocharlo por delante durante la prueba recorté la tira de tela donde iban los ojetes en el viejo y se la hilvané 🙂 Después de tener que hilvanar dos veces más porque se me deshacía, comprobé por fin que esa talla me quedaba bien, y sólo tenía que corregir los tirantes. Y ahora estoy en el proceso de poner cordón en lugar de ballenas para estar más cómoda, excepto la central para que al atarlo no se me deforme.

§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§

I never thought that making a simple regency stays for myself, with a commercial pattern, would be so difficult.

I bought the Sense and Sensibility pattern and tried with it. I handsewed the godets so they would be perfect and the three layers were identical, but when I sewed them together the seams shifted and I wound up with an ok stays on the outside, but very ugly in the inside. I was not happy, neither with my inability to sew something without making mistakes, nor with the look of the stays. I tried it on and realized that it didn’t support me, and at that moment I was so blocked that I had to ask the Corsemakers community at LJ for some advice. They were really helpful, and thankfully the problem was only that I had used two sizes more than I needed (I’m still baffled about that, I’ve re-checked it a lot of times and I still get the same size I was using), so I unpicked it and left the pieces alone for some time while I was working in other proyects. My idea was to remake it using only two layers, the outside one lined with fusing interlining as I had read in other Corsermakers posts about modern corsets. It wouldn’t be period, but the original instructions of the pattern aren’t either.

But it couldn’t be so easy, and I decided to do some research about period construction of stays. I found the site of Koshka the cat and realized that the period way was easier than the modern one (I don’t like machine sewing ^^; ) and changed my mind again. Now I’m finally working on the stays, stuck at the cording (no cord until I can go buy it XD), but sure that this size fits me, as I basted it together and tried it on before sewing it this time.

Velo circular

Cantigas de Alfonso X - Alfayata

Parece que las vacaciones me han sentado bien, y aquí tenéis parte de lo que he estado haciendo 🙂
Después de muchas vueltas, me he decidido por un velo circular para mi traje del siglo XIII, al menos hasta que pueda hacerme un capiello.
Lo primero que se necesita para un velo es la sujección, es decir, las dos cintas que lleva la alfayata en la imagen. He seguido las instrucciones de Cyntia Virtue y he hecho dos tubos de batista lo bastante largos para que se puedan solapar y sujetar con alfileres.  El velo en sí es un círculo de 69 cms. de diámetro en batista de algodón (recomiendan lino, pero tengo algodón para dar y regalar XD) con los bordes enrollados en vez de con dobladillo.
Para hacer el círculo más fácilmente, lo ideal es cortar un cuadrado que tenga de lado el diámetro del círculo. Ese cuadrado se dobla en la diagonal de forma que quede un triángulo y éste se dobla por la mitad. Se sujeta bien con alfileres para que no se mueva, se mide el lado más corto y esa medida se lleva al lado largo y se unen las medidas haciendo una curva. Cortas, desdoblas, y ahí tienes tu círculo 🙂
Ponerlo es aún más fácil: te colocas las cintas con alfileres, y después el velo lo pones sobre la cabeza, descentrado para que cuelgue por detrás pero por delante sólo sobren unos 10 centímetros; lo sujetas con alfileres en los puntos donde las tiras se cruzan, y después sólo tienes que doblar un poco lo que sobresale por delante, sujetarlo también con alfileres y ya está.

Las cintas para sujetar el velo

El velo colocado

En breve más y mejores fotos 🙂

Vacaciones

Empieza agosto, y con él un nuevo trabajo en la «vida real», así que hasta que me adapte a tener menos tiempo para investigación histórica, referencias y costura me voy a tomar unas vacaciones del blog. La idea es volver en septiembre con nuevas energías y algún avance en el vestido de «La Pepa» 🙂

¡Felices vacaciones de verano a todos! :*

Fibulae

Fibulas La Tène

¿Sabeis ese dicho de que «cada vez que abre la boca sube el pan»? Pues a mí me está pasando lo mismo. Antes digo que si no pasa nada quiero tener el corsé terminado hoy, pues hoy no está y no he avanzado demasiado.

Aun así estoy contenta. Ayer fui a ver el circo de los Ástures y Romanos en Astorga, y aparte de las dos horas de sufrimiento bajo un sol de justicia encontré un pequeño puesto que vendía fíbulas de estilo La Tène en bronce. Obviamente, el dinero que tenía para otro pequeño proyecto se fue en las fíbulas, porque son las más baratas que he visto de momento y no tenía que pagar gastos de envío 🙂 Así en breve (en cuanto pueda volver a calzarme mis sandalias peplum) enseñaré por fin fotos de mi traje de romana sencillo.

Minifíbula omega

Aprovecho que hablo de fíbulas para enseñaros dos pequeñas omega que hice hace una temporada para mi BJD. Están a escala 1/4 y las hice con alambre, ahora sólo tengo que buscar una forma de afilar las puntas 🙂

Avanzando lentamente

Pink antique corset I A falta de mejores novedades, os dejo las fotos del corsé de 1900 que compré hace unos meses.  Está bastante bien conservado para haber sido usado, y en cuanto tenga tiempo (y ganas xD) me pondré a sacar todas las mediciones para poder hacer una reproducción.
Podéis ver el resto de fotos en mi flickr

En cuanto al traje de «La Pepa», aún estoy trabajando con el corsé porque tuve que deshacer entera la prueba. Como estoy haciéndolo a partir de un patrón comercial, me confundí al elegir el tallaje y me quedó dos tallas grande. Espero tenerlo terminado este fin de semana si no se vuelve a torcer nada. Ya tengo ganas de poder empezar con el vestido propiamente dicho 🙂

Semana productiva

Esta semana, una vez terminada la camisa, la he aprovechado para descansar y hacer cosillas que no necesitasen demasiado trabajo, como preparar la tela para el corsé corto (va a salir de una vieja camisa medieval que no llegué a estrenar), preparar los patrones para cortarlo, hacerle una peluca a la  minipullip que estoy customizando, convertir un vestido viejo que me quedaba estrecho en el pecho en una falda y aprovechar una vieja camiseta para hacerle unos pantalones a mi BJD 🙂

En la foto podéis ver los pantalones terminados. Parece mentira, pero los he hecho completamente a mano en dos ratos y viendo la tele a la vez XD Ahora tengo que buscar un sitio potito y un poco de tiempo libre para hacerle una sesión de fotos en condiciones, que hace mucho que no hago ninguna 🙂

Desgraciadamente el fin de semana no ha sido igual de productivo. Apenas me ha dado tiempo a cortar parte del corsé y se acabó. Espero que la semana que empieza sea igual de buena que la pasada 🙂

Camisa I

Camisa interior en proceso

La primera pieza de ropa interior que lleva el traje «La Pepa» es la camisa. Es una prenda que no ha cambiado demasiado desde la edad media y que ni siquiera necesita patrón para cortarse. Como la tela que estoy usando (batista de algodón 100%) tiene 80 cms. de ancho, simplemente dibujé los rectángulos del cuerpo, mangas, nesgas y axilas y me sobró una tira estrecha de la medida aproximada que necesitaba para el remate del cuello. Si hubiese decidido coserla a máquina ya estaría acabada, pero la estoy cosiendo a mano y, a una velocidad de puntada de un metro por hora, aún falta bastante para terminar. En la foto podéis ver cómo estaba el fin de semana pasado. De entonces a hoy he ido rematando las costuras con una costura francesa para que al lavar no se deshaga la tela. Después de esto ya se me ha quitado la cabezonería, y el corsé lo coseré a máquina, aunque solo pueda usarla los fines de semana ^^;

#################

The first undergament I’m making for «La Pepa» dress is the shift. This garment doesn’t seem to have changed a lot since medieval times,  and you don’t need a pattern to make it. I’m using a 100% cotton muslin with a width of 80 cms, so I simply drew the rectangles for the body, sleeves and gores and I still had left a strip of fabric wide enough to finish the neck opening. As I’m sewing it by hand it still isn’t finished. In the photo you can see the state it was in last weekend. After that I’ve been flat-felling the seams so they don’t unravel. After this, I’ve decided to machine-sew the stays ^^;

Fuentes / Resources:

1812 Undergarments by Nicole Rudolph
http://www.foundationsrevealed.com/underwear/georgianregency/114-1812-undergarments-by-nicole-rudolph

Colecciones Museum of fine arts (Boston)
http://www.mfa.org/collections
Accession Number  99.664.51 / Accession Number  99.664.26

El vestido femenino entre 1750 y 1850

Historia de la moda en España

Dentro del mes «1812» y como aún no he podido empezar a coser, os dejo una gran lectura para conocer cómo vestían las petimetras españolas en esa época.

Este libro es muy ameno de leer y muy interesante, porque ayuda a comprender un poco el fenómeno del «majismo» y cómo se percibía en aquella época. Además, no sólo se centra en el vestido, sino también peinados, alhajas e incluso maquillaje, y tiene una gran selección de imágenes y textos de la época.

Lo único que no me ha convencido es la dificultad de consultar detalles. Aunque está dividido en dos capítulos por siglos (siglo XVIII y siglo XIX), las imágenes no se corresponden con su el siglo de su capítulo y hay bastantes datos sobre principios del siglo XIX que están en el siglo XVIII. Es comprensible que esto ocurra, teniendo en cuenta que la moda evoluciona sin importar años, pero precisamente por ello no veo acertado el separar los capítulos por fechas en un libro dedicado a un período tan pequeño y específico.

Historia de la moda en España. El vestido femenino entre 1750 y 1850
Rocío Plaza Orellana
Ed. Almuzara
ISBN: 978-84-92573-22-6

Medievales 2011

¡Y aquí está! 😀

Camisa margomada y saya encordada

Está mal que yo lo diga, pero queda precioso, y eso que el acabado es provisional 🙂 Poco a poco iré retocando lo que queda por acabar o no me gusta, por ejemplo cambiar el remate del cuello de la camisa, estrecharla y encordarla, además de los cambios que ya comenté en la saya.
También me falta por hacer el pellote, el manto y un velo, porque aunque todos me digan que aparento veintipico, no estoy segura de que por aquellas fechas me pudiese hacer pasar por doncella para ir «en cabellos» XD

Pero todo esto ya entre agosto y septiembre, porque junio es el «mes 1812»  y en julio descanso 😀

«La Pepa» dress

"La Pepa" : Maja dress

Tras mucho pensar y cambiar de opinión, finalmente me he decidido por el primero de los proyectos con los que voy a participar este año en el DPP: un vestido de maja.
Ya tenía pensado hacerme uno, ricamente decorado, inspirado en el cuadro de Goya «Majas en el balcón«, pero el concurso me dió la oportunidad de hacerme uno un poco más sencillo y más probable de terminar en menos de dos años XD

La base del traje será la típica imperio: cintura alta, mangas de farolillo y falda hasta los tobillos, en blanco. Para el toque de majismo voy a hacer una reproducción de un jubon que tienen en el Museo del Traje de Madrid y una mantilla, como podéis ver en el diseño que he dibujado 🙂

En próximos artículos además de enseñar el proceso de confeccionar toda las piezas que lleva el conjunto iré dando datos que he encontrado sobre el majismo en la época, además de listar las fuentes que vaya consultando ^^

§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§

I’ve been thinking a lot about my entries for this year’s DPP and I’ve finally decided what  it will be: a maja dress.
In my projects I already had this kind of dress, with a lot of embroidery and trims and inspired in  goya’s painting «Majas en el balcón«, but for the contest I’m going to go for something more subdued so I can finish it on time XD

The basic dress will be the typical regency dress: a high waist, short puffed sleeves and ankle-lengt skirt white dress. The details that makes the maja style diferent are a «jubón» (reproduction of an extant at Museo del Traje in Madrid) and a «mantilla» (a veil), as you can see in the drawing I did 🙂

In next posts I’ll show the confection and also my research about «majismo» in those years, and also post my sources ^^