La primera pieza de ropa interior que lleva el traje «La Pepa» es la camisa. Es una prenda que no ha cambiado demasiado desde la edad media y que ni siquiera necesita patrón para cortarse. Como la tela que estoy usando (batista de algodón 100%) tiene 80 cms. de ancho, simplemente dibujé los rectángulos del cuerpo, mangas, nesgas y axilas y me sobró una tira estrecha de la medida aproximada que necesitaba para el remate del cuello. Si hubiese decidido coserla a máquina ya estaría acabada, pero la estoy cosiendo a mano y, a una velocidad de puntada de un metro por hora, aún falta bastante para terminar. En la foto podéis ver cómo estaba el fin de semana pasado. De entonces a hoy he ido rematando las costuras con una costura francesa para que al lavar no se deshaga la tela. Después de esto ya se me ha quitado la cabezonería, y el corsé lo coseré a máquina, aunque solo pueda usarla los fines de semana ^^;
#################
The first undergament I’m making for «La Pepa» dress is the shift. This garment doesn’t seem to have changed a lot since medieval times, and you don’t need a pattern to make it. I’m using a 100% cotton muslin with a width of 80 cms, so I simply drew the rectangles for the body, sleeves and gores and I still had left a strip of fabric wide enough to finish the neck opening. As I’m sewing it by hand it still isn’t finished. In the photo you can see the state it was in last weekend. After that I’ve been flat-felling the seams so they don’t unravel. After this, I’ve decided to machine-sew the stays ^^;
Fuentes / Resources:
1812 Undergarments by Nicole Rudolph
http://www.foundationsrevealed.com/underwear/georgianregency/114-1812-undergarments-by-nicole-rudolph
Colecciones Museum of fine arts (Boston)
http://www.mfa.org/collections
Accession Number 99.664.51 / Accession Number 99.664.26